Омбудсмен Креминь обиделся на русскоговорящего Шерлока Холмса

131

Шесть общенациональных телеканалов в Украине продолжают демонстрацию фильмов и сериалов на русском языке, заявил во вторник, 20 июля, языковой омбудсмен Тарас Креминь. Чиновник утверждает, что уже обратился в Нацсовет по вопросам телевидения и радиовещания с заявлением о нарушении языкового закона отдельными телеканалами.

Омбудсмен ссылается на результаты мониторинга Секретариата уполномоченного по защите государственного языка, который у него проводили 16 и 17 июля 2021 года. По результатам мониторинга были выявлены нарушения закона о государственном языке телеканалами "Интер" (шесть нарушений), "Украина" (пять нарушений), "ICTV" и "Мега" (по два нарушения), "НТН" и "К1" (по одному нарушению), о чем составлены соответствующие акты.

"Учитывая указанное, мною направлено письмо в Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания с просьбой применить к упомянутым телерадиоорганизациям определенные законодательством санкции", — сообщил Тарас Креминь.

В частности, у Креминя заметили, что в указанный период времени на на телеканале "Интер" показывали на русском телесериалы "Таисия", "Следствие вели", "Вещдок. Особый случай"; мультик "Лиса и заяц"; детский фильм "Гостья из будущего"; и знаменитую советскую экранизацию "Шерлок Холмс и доктор Ватсон". Между прочим, за эту ленту режиссера Игоря Масленникова и актера Василия Ливанова королева Великобритании наградила орденом Британской империи! — за "лучшее создание образа Холмса".

На "Украине", где теперь работает бывший спикер Зеленского Мендель, на русском показали кино "Ошибочное письмо" и "Незабытая", а также сериалы "Немая"; "Беглецы" и "Дом Надежды". На ICTV без перевода показали сериалы "Тайные двери" и "На троих". А на телеканале "Мега" на русском демонстрировали "Мистическую Украину".

Предыдущая статьяОснователь Amazon Джефф Безос вместе с братом полетел в космос
Следующая статьяНа шести телеканалах уже нашли нарушения языкового закона