Для турецких детей напечатали украинские сказки

311

Книга уникальна тем, что ее перевод и иллюстрации сделали дети

Украинские и крымскотатарские сказки собрали в книгу, которую перевели на турецкий язык дети. Более того, сборник сказок также проиллюстрировали дети, живущие в Стамбуле и Симферополе. Презентация книги состоялась в украинской субботней школе Стамбула, рассказали в Генеральном консульстве Украины в Стамбуле.

Генконсул Александр Гаман отметил, что подготовка первой книги Ukrayna'nın halk masalları "стала настоящей украинской толокой". По его словам, именно благодаря рвению детей из Стамбула и Симферополя удалось издать первый сборник сказок, который поможет лучше понять культуру и историю украинского и крымскотатарского народов.

"Вскоре начинаем работу над следующим изданием", — добавили в Генконсульстве.

Сказка, как известно, берет свое начало из детства. Для ребенка она, возможно, первая структурированная история о мире. Ее благотворное влияние на развитие личности и познавательные функции не вызывает сомнений. А вот, кстати, комиксы, набирающие популярность, не являются современной модификацией сказки и не заменяют ее. В чем же сила сказок, разбирались для вас "Вести.ua".

Предыдущая статьяВ центре Калининграда расстреляли семью с ребенком
Следующая статьяВОЗ пожаловалась на нехватку денег на борьбу с коронавирусом