Украинские суды начали использовать базу решений ЕСПЧ. В Минюсте рассказали о новации

139

С 5 ноября в базе данных ЕСПЧ стал доступен украинский интерфейс. Об этом сообщил замминистра юстиции Украины – уполномоченный по делам Европейского суда по правам человека, член Ассоциации юристов Украины Иван Лищина, подчеркнув, что работа над его внедрением длилась почти 4 года.

Замминистра юстиции рассказал UBR.ua больше о новации, ее пользе для юристов и "неюристов".

Что это за портал

Фактически, украинский реестр судебных решений – это аналог Hudoc, крупнейшего электронного хранилища решений ЕСПЧ с органом контроля за выполнением решений Комиссии по защите о защите прав человека и основных свобод. Сейчас ее уже нет (была ликвидирована в 1998 году), тем не менее, ее решения до сих пор имеют принципиальное значение.

Во-первых, Hudoc – это крупнейшее хранилище, где можно найти почти все решения суда. Только весьма старые, некоторые решения Комиссии туда до сих пор не вошли – постепенно подгружаются. Все же новые решения — уже размещены на сайте.

Отправляют в суды. Минюст не хочет отменять незаконные регистрационные действия нотариусов

Во-вторых, это официальный источник решений суда. И, по словам Лищины, довольно удобный сайт для поиска решений Европейского суда. Он позволяет искать и по контексту, и по названию или номеру, и по статьям, которые затрагиваются, и по языку.

Кроме того, сейчас уже появились решения украинских судов, которые напрямую ссылаются на Hudoc, как на официальный источник. Когда выносится решение против Украины, то возникают определенные процессуальные права у стороны-заявителя. Реализация этих прав, как правило, связана с официальным переводом решения, которым занимается Минюст.

"Это процедура, которая требует времени: судья должен обратиться в Министерство, мы готовим текст с печатью и т.п. С 2018 года мы запустили взаимодействие с Hudoc – туда мы автоматически направляем все последние официальные переводы. И мы уже видели решения, где местные суды просто ссылались на них. Использование судами Hudoc существенно ускоряет темп работы, рассмотрение и убирает лишний бюрократию", – отметил в беседе с UBR.ua Иван Лищина.

Чем HUDOC полезен для юристов

Для юристов это очень эффективный инструмент, говорят в Минюсте. Ранее он был доступен только для тех, кто владеет английским, турецким и французским языками. Была и русскоязычная версия, но там плохо работала поисковая система. Отныне весь интерфейс на украинском языке.

"Все статьи (выверенные нами), полноценный рабочий механизм, который ничем не хуже Единого госреестра судебных решений. Мы не забываем, что статья 17 закона о выполнении решений ЕСПЧ обязывает суды использовать решение ЕСПЧ, как источник права. Соответственно, теперь судьи могут непосредственно используя украинский интерфейс, обращаться к первоисточнику и находить нужные решения. Раньше и с этим были определенные сложности", – говорит Иван Лищина.

Чем HUDOC полезен для "неюристов"

Рядовые украинцы имеют те же возможности, что и юристы: быстрый поиск решений, понятный и удобный интерфейс – "находишь, анализируешь".

Понятно, что без подготовки читать решение, даже с переводом, может быть сложно. Суды имеют собственный лингвистический инструментарий, более того, есть и дополнительная сложность с переводами – переводят разные люди, даже в рамках официальных переводов.

"Правильный перевод иногда мог выглядеть несколько по-разному. Но несмотря на это, интерфейс существенно облегчает работу с практикой", – подметил нам Иван Лищина.

Почти 14 тыс. грн в час. Нафтогаз снова ищет юристов для арбитража против Словакии

Кстати, Украина – единственная страна Совета Европы, которая сразу четко прописала, что решение ЕСПЧ – это источник права. Об этом писала и Великобритания, но сформулировав, что "английские суды принимают во внимание решение ЕСПЧ", то есть они могут принимать решения, противоположные ЕСПЧ, если объяснят свое намерение отступить от практики.

"У наших судов такой возможности нет. Поэтому источник практики должен быть обязательно. Именно таким, давно отработанным механизмом, и является Hudoc, и теперь он доступен тем, кто не владеет английским или французским языками", – подытожил Иван Лищина.

Хотите первыми получать важную и полезную информацию о ДЕНЬГАХ и БИЗНЕСЕ? Подписывайтесь на наши аккаунты в мессенджерах и соцсетях: Telegram, Twitter, YouTube, Facebook, Instagram.

Предыдущая статьяБайден подаст в суд, если его победу не признают соответствующие органы
Следующая статьяВ Запорожье каждый день дезинфицируют 5 парков и 2 пляжа