Иностранные эксперты для института книги. В Раде появилась books-коалиция

295

По данным экс-министра культуры, молодежи и спорта Владимира Бородянского, 60% наших сограждан не читают книги. В Верховной Раде решили исправить ситуацию и внести правки в законы "Об издательском деле" и "О господдержке книгоиздательства в Украине". Вести.ua разбирают, что не так с предложенными поправками.

Юридический тупик

Для украинских библиотек закупку и поставку книг осуществляет Украинский институт книги, который формирует соответствующий госзаказ. Таково требование Закона Украины "О государственном заказе для удовлетворения приоритетных государственных потребностей" . Однако этот закон перестал действовать. Можно бы оперировать нормами других нормативных актов, скажем, "Об издательском деле" или "О господдержке книгоиздательства в Украине", но в них есть ссылки на закон" О госзаказе".

Получается юридический тупик, который и пытаются разрешить авторы законопроекта "О внесении изменений в некоторые законы Украины о системе государственного управления в книгоиздательской сфере". Так, депутаты предлагают одним разом (чтобы дважды не писать) решить сразу несколько проблем Украинского института книги.

Во-первых, внести правки в законы "Об издательском деле" и "О господдержке книгоиздательства в Украине", чтобы Украинский институт книги мог сформировать госзаказ. Во-вторых, существенно меняется функционал вовлеченных структур.

Будут искать гранты

Например, проектом предлагается убрать из ст. 26-1 Закона Украины "Об издательском деле" упоминание, что госзаказчиком на выпуск книгоиздательской продукции является именно Украинский институт книги (УНК). В принципе, размывается своего рода монополия. Из той же статьи авторы считают нужным изъять и позицию о том, что перечень закупаемой за государственные средства литературы формируется в соответствии с критериями. Эти критерии устанавливает орган исполнительной власти, обеспечивающий формирование госполитики в сфере культуры и искусства. И, конечно, при таком раскладе не дело этого самого органа утверждать программу реализации бюджетной программы по выпуску книжной продукции.

Так, Минкульт или другой орган выпадает из цепочки тех, кто способствует попаданию книг в библиотеки. Становится понятно, почему предлагается пошатнуть монополию Украинского института книги. Но институт не ущемлен, ведь ему разрешается реализовывать разные проекты не только за государственные средства. Таким образом, проектом предлагается разрешить Институту привлекать гранты.

Кому-то убавится, кому-то прибавится

Причем не только для закупки книг, а и для "реализации программ, проектов, конкурсов и мероприятий УНК". Помимо этого, УНК разрешается и даже предписывается представлять Украину в международных организациях (союзах), развивающих книгоиздание, библиотечное дело и промоушн чтения. А еще – Институт получит право, если законопроект будет проголосован без существенных поправок, реализовать программы перевода произведений украинской литературы на другие языки на конкурсной основе – внимание! – путем предоставления грантов или возмещения затрат. Кому? Украинским издателям – само собой, но и иностранным. В действующем законодательстве УНК может лишь финансировать переводы украинской литературы и на украинский язык произведения на других языках.

Кстати, кто и за чей счет будет содействовать переводам на украинский язык, в проекте не уточняется. Зато УНК получит право организовывать и проводить конкурсы, предоставлять премии, стипендии победителям. Сейчас он может лишь проводить конкурсы для определения произведений, которые могут получить финансирование для их издания по бюджетным программам в сфере книгоиздания. А это очень строго отчетно.

Варяжские книжники

Украина ценит книгоиздание и даже в самые тяжелые периоды деньги на книги выделяет. Если есть цель увеличить финансирование, это, разумеется, гранты от богатых международных структур. Видимо, предполагая это, авторы законопроекта оговаривают, что УНК привлекает экспертов, в том числе, иностранных, для работы в экспертных советах УНК. Естественно, не за бесплатно. Им предусмотрены "вознаграждение и другие выплаты". При слове "выплаты" вспоминается "зарплатный скандал"? Порядок определения размера сумм выплат, как сказано в проекте, определяется по методике, утвержденной Кабмином.

Какое чтиво

И, кстати, проектом корректируется функционал Наблюдательного совета. Могут ли в него входить эксперты-иностранцы, в документе не сказано, есть лишь запрет на членство в Набсовете госслужащих. Но предлагается заменить годовой финансовый отчет на отчет о выполнении годового плана работы.

Таким образом, не исключена ситуация, когда "варяги"-эксперты будут рекомендовать, что читать украинским гражданам, в том числе, и на уровне набсовета КНС. А с учетом того, что КНС получает, по проекту, право привлекать гранты, по которым не так строго подотчетен, как по государственным деньгам, не исключена связка "эксперт-грант-издатель". С другой стороны, именно введение грантов и коррекция функционала КНС бьет по так называемым внутренним договоренностям в книгозапкупках за бюджетные деньги

Букс-коалиция

И тут законопроект о книгоиздании резко сворачивает в политику. Ведь среди его авторов есть представители почти всех фракций Верховной Рады. Это и Владимир Вятрович, Виктория Сюмар, Николай Княжицкий ("Европейская солидарность", и Василий Петьовка с Робертом Горватом (группа "Доверие"), и Елена Кондратюк ("Батькивщина"),и Соломия Бобровская ("Голос"), и Гео Лерос ("Слуга народа) и Лариса Билозир (группа "За будущее"), и даже внефракционный Владислав Поляк. Вот вам и books-коалиция.

Гипотетически, шансы на принятие проекта высокие. Кто знает, может, если документ станет законом, выигравший конкурс издатель напечатает книгу о том, как увлекательно может быть чтение даже такого не очень литературного труда как отдельный законопроект.

Предыдущая статьяКак питаются дети в запорожских детсадах
Следующая статьяСБУ предотвратила вывоз за границу военных комплектующих на $1 млн